Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

However, whilst the technology is there, the current implementation does not fully address the needs of the international community. A handful of pages remain in JSP, without any internationalisation support currently provided. Handling for labels and plurals is often lacking. How fields that may have multiple representations (translations) should be handled is unclear.

Objectives

Identify the most important problems facing the international community.
Identify any low-hanging fruit in internationalisation.

...

Goals

  1. Create a work process for translations, including file structures and documentation, that supports independent development of translations and facilitates builds of the system with these translations.
  2. Prioritize opportunities to improve translations
  3. Improve the translations

Deliverables

 

Suggested schedule

 

 

Members

Graham Triggs - facilitator

Mike Conlon - facilitator

  Christian Hauschke , TIB

Chantel Risdale, Research Data Canada

John Fereira

jlmunozuc3m

Roberto JR

Pierre Nault

Tatiana Walther, TIB

Anna Kasprzik, TIB

 

Meeting Times 

 

TBD

 

Communication Channels

 
  • Updates from the task force will be available in VIVO Updates

  • Child pages to this page will contain meeting notes
 

Agendas and Notes

 

Children Display