Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

Much of the text (like headers and labels) displayed by the DSpace UI is captured in translation (language pack) files to support the use of DSpace in multiple languages. This model of multi-language support is called internationalization (abbreviated i18n). The default set of these i18n files are stored in src/assets/i18n and named using the language code, so en.json5 is the English translation, fr.json5  is the French translation, etc.  In each of these files, a set of "keys" is mapped to text in the given language.

If you would like to change the text displayed in the UI, you will need to edit the i18n translation files. There are two approaches you can take:

  1. You can edit the src/assets/i18n/*.json5 file(s) directly
    1. For example, to change the label for the browse menu when viewing the UI in English (which defaults to "All of DSpace"), you would edit src/assets/i18n/en.json5 and change the value for menu.section.browse_global .
  2. And/or, you can create a separate *.json5 file in your theme which only lists the keys you have changed.  This can keep your language changes in your theme, and will override the default keys in the src/assets/i18n/ files. However, a specific setup is necessary, see the "Theme override approach" instructions below.


Info
titleTheme override approach

The following "theme override" approach to capture i18n changes within a theme is only supported in DSpace 7.1 or above.

...